不起这个名字了,但我可以向您保证,我们准备给您最佳的服务,最佳的价
梅森转过
来:喂,特拉格警官!你在这儿
什么呢?rdquo
好的。rdquo;那个推销员鞠了鞠躬。
梅森跟在他后面,就站在那个玻璃隔间办公室的外面。
好吧,我们
去看看吧。rdquo;梅森对她说着,握着她的肘
,领着她走
那个推销员走近亨利,亨利听着,抬起
来,尔后,随着那个推销员的
问他是否认识吉姆middot;比林斯。rdquo;梅森说。我认为比林斯先生的设备
你是这儿的经理吗?rdquo
格和..rdquo
和杰罗姆middot;亨利谈过了mdash;mdash;事实上,在今天清晨。亨利先生和我是老朋友了。rdquo
我是销售负责人。rdquo
他是这儿的店主。rdquo
我对于新的立
声音响着迷得不得了呢。rdquo;她说。
一个推销员走过来,梅森说,我想讨论一个买卖,购置一整
音响。rdquo
我想我要和他谈谈,rdquo;梅森说,这
设备的事,你介意吗?rdquo
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
当然不。rdquo
等一
,rdquo;一个

的声音从梅森
后传来,打断了他。现在这
题吗?rdquo
那位律师突然说:你对音乐
兴趣吗?对新的唱片?rdquo
能找他来吗?rdquo
早上好,rdquo;他说,是有一个有关比林斯先生的问题吗?我认为我记

示意,朝梅森和麦吉middot;埃尔伍德看过去。
嗯,我们可以走到那儿去。rdquo;梅森说。我不想打扰他,我也不想
是玻璃隔板后面那个人吗?rdquo
好的。rdquo;那个推销员说完,向那个用玻璃隔着的办公室走去。
就是在这儿买的。rdquo
他在那儿呢,在办公室里。rdquo
我相信,这儿有一位叫亨利的先生吧。rdquo
店铺,那店铺橱窗里的号召
是音响设备和唱片。
儿由我们负责了。rdquo
我知
他会很
兴地过来的。rdquo;那个推销员说。
任何会打
你们可能有的任何佣金或奖金安排的事。你介意替我问他一个问
uo;梅森说,并没有提供
一步的解释。
对。rdquo
亨利犹豫了一会儿,然后站起
,向办公室的门
走去。
我不过恰巧在这一带,rdquo;特拉格警官说,你看,我们今天早些时候