一路上,凯丽夫人轻声地提醒阿比盖尔,这位罕见的女海盗船
面见女王时该有的礼仪。阿比盖尔能够
受到这份低声的叮嘱之后的善意,而这份善意显然与另外一个人的善意有关。
他们窃窃私语着毫不掩饰自己的恶意与鄙夷。但没有哪个莽撞的家伙敢真正上前说一句话——先前这么
的那个家伙,被那包裹在战靴中的
轻轻松松地直接整个地踹飞了
去,结结实实地撞在了
廊上。

谒见室之后,凯丽夫人
照惯例向女王介绍阿比盖尔,不过很快她就发现自己的介绍没有什么用。
——冷酷、铁石心
的女王陛
。
怕女王什么时候就来一个秋后算账。
她们在同一刻注视着对方,仔细地观察着对方,像都想要从对方的面容上判断
她是否是自己寻找的人——那目光里除了几分审视外更多的是仿佛等待很久的期望。
一个好兆
。
他们就同
尔顿一样,想念罗兰,想念那位在腐朽尸骸上
起烈焰的女王,并已迫不及待地想要回去,投
到那熊熊烈焰里。
他的女王陛
。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
凯丽夫人没有看那些企图贿赂她的人,而是走向
廊的一个角落,对一位靠在
上的人
示意。
几乎是在踏
谒见室的那一刻,帝国女王与铁十字海盗团团
的目光就落到了对方的
上。
尔顿低声又对自己说了一遍。
阿比盖尔走过的地方,人群像避让得了黑死病的患者一样避开。
那人走
来的时候,等候在此的人们不由得
了厌恶而又忌惮的神
。黑


靴包裹
小
修
的线条,棕
布
向上束
有力笔直的大
,劲装外
只扣上底
的几个纽扣,毫不掩饰
甲之
曲线起伏的
脯。
“在见到您之前,我一直在想您会是什么样
。”阿比盖尔愉快地说,她不掩饰自己打量女王的目光。
他们不过是一些卑贱之辈。
阿比盖尔见到的是一位银发的女王,真正的女王。
凯丽夫人的
现证实了这一
。
“回罗兰。”
……………………
“就目前来说,没有。”阿比盖尔反问,“那么我
一个女人,一个像男人一样穿着
,并不以为耻的女人。
然而女王仁慈地宽恕了他们。在已经不需要忌惮
尔顿将军之后,仍令他们充当自己的守卫,
据他们的能力给予他们以前不敢奢望的职位。
请求觐见女王的人很多,有官员、使者、商人、以及希望王室法

判决的诉讼者……人群在女王停歇的官邸
院中等待着。当他们见到凯丽夫人
来的时候,立刻拥了上去——谁都知
凯丽夫人是女王最信任的人,有幸得到女王接见的人总是由她引
去的。
年轻的女王
微笑,朝阿比盖尔伸
手。
阿比盖尔走上前,在
垫上跪
,握住女王伸向自己的手,行了一个礼。
凯丽夫人轻轻地屈膝行礼,然后退了
去,将空间留给了女王与女海盗。
“我有让您失望吗?”
——公正、宽容仁慈的女王陛
。
阿黛尔声调亲切地问。
不是那些将权柄与领地
给丈夫或者父亲的“完
”贵妇,也不是那些将权势
由贵族和官员撕咬的怯弱傀儡,她有着
定而锋利的
睛,
而凌厉的眉
让阿比盖尔想起雪山上的鹰隼羽翼。她佩
着象征帝国军队的鲜红肩带,将它作为自己
上最重要最不可割舍的装饰,就像她稳稳地带着自己的王冠一样。
他惊讶地发觉,女王的面容在他的记忆里竟然如此清晰,她的王冠,她的
睛,她的双手……清晰得就像一条锁住灵魂的枷锁,令人
兴而又畏惧。
对于这件事,女王
边的近臣们竟然一副全然未见的样
,这表明了她是女王要见的,并且十分重要的人。
在
尔顿启程返回罗兰的时候,有一个人正走在觐见女王的
路上。
诸神啊,天底
哪里还有这样的君主呢?
他们的将军尚且有所倚仗,可他们呢?
阿比盖尔想,或许藏在她战靴底
的匕首不用派上用场了。
本章未完,点击下一页继续阅读